2. Execration: To most people, the use of such religious swear words is now regarded as tame and has no real place in execration. When you really want to express yourself in a curse, obscure Christian euphemisms no longer cut the mustard. However direct curses are rarely offensive in the words they employ, since they whole point is to wish ill on someone rather than deliver a spirited insult.
Take for example the Chinese curse; "may you come to the attention of the authorities!" It may sound a little lame at first blush, but that's probably because a certain amount of bile has been lost in translation. I'm told by US tax offenders that "May you come to the attention of the IRS!" is about as mean as a curse can get. Even so, it doesn't have the poetic grit of my favorite Arab curse "May wild asses defile the grave of your grandmother!" and neither does it have the surreal spitefulness of my favorite Liverpool curse "May the hairs on your arse turn to hammers and beat your balls to death!"